-
1 kurs
[kur_s:]subst.курсgällande pris, värde————————[kur_s:]subst.курсviss del av längre utbildning; kortare utbildningsserie————————[kur_s:]subst.курсriktning; riktlinje————————курс, направление, курс (учебный), курс ценностей -
2 bag
̈ɪbæɡ I
1. сущ.
1) общее значение вместилища а) мешок;
сумка;
чемодан water bag empty the bag pack one's bag green bag blue bag unpack one's bags check one's bags paper bag plastic bag sleeping bag bag of bones Syn: fetal amniotic sac б) перен. профессия, занятие;
манера (значение со времен битников и, затем, хиппи;
прямо может не переводиться) His bag is paper sculpture ≈ Занимается он скульптурой из бумаги. Singing blues with Basie is another kind of bag. ≈ Петь блюз с Бейси - это совсем другое дело. в) мешок как мера веса или количества чего-л., перевозимого или поставляемого в мешках
2) ягдташ (а также то, что в нем лежит или должно лежать) make the bag
3) кошелек
4) баллон
5) геол. полость, карман
6) мн. мешки под глазами
7) вымя
8) мн. множество, уйма, горы ( чего бы то ни было) "We took bags of 'em", said an officer. ≈ "Да мы их батальонами брали", - сказал офицер( о пленных)
9) мн.;
разг. штаны
10) значения, производные от понимания сумки как сумки с письмами а) почта б) дипломатическая почта
11) амер. база( в бейсболе)
12) биол. мешок (у животных и насекомых, служащий для хранения продуктов секреции спец. желез, напр., яда, меда и т.п.)
13) мн. брюхо, пузо, кишки
14) непривлекательная женщина (особенно старше 30 лет) I've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. ≈ Я никогда еще не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В колледже были одни рожи. ∙ set one's bag for bag and baggage bag of wind bag and spoon late bag bag job bear the bag carry the bag make a good bag of whole bag of tricks bag of mystery in the bottom of the bag in the bag ≈ дело в шляпе;
дело верное to give smb. the bag to hold ≈ покинуть кого-л. в беде;
улизнуть от кого-л. to put smb. in a bag ≈ взять верх над кем-л., одолеть кого-л.
2. гл.
1) иметь выпуклость, отвисать как мешок
2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра).
3) болтаться, свисать( как одежда, которая велика;
особенно о штанах, растянутых на коленях) Coat, which bagged loosely about him. ≈ Пальто висело на нем как на вешалке
4) уст. быть беременной
5) делать что-л. выпуклым;
напихивать The chest was bagged up with money. ≈ Сундук только что не лопался от золота.
6) раскладывать по мешкам, сумкам;
копить Good husbandry bags up gold. ≈ У хорошего хозяина прибывает денег. I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. ≈ Я разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко сну.
7) складывать добычу в ягдташ;
убивать дичь What a feat - to bag a dozen head of game without missing! ≈ Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться! In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. ≈ А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их.
8) сграбастать, разжиться;
украсть They bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. ≈ Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудий.
9) разг. объявлять свой собственностью;
оставлять за собой( особенно в детской речи) I'm going to bag the best chair. ≈ Самое лучшее кресло - мое. I bags be Abraham Lincoln. ≈ А я буду Авраамом Линкольном (в игре в роли)
10) увольнять, освобождать от обязанностей. The master told him if he did not mind his work he would bag him. ≈ Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит.
11) прогуливать уроки( в американском варианте to bag it) Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. ≈ Когда он твердо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой. II гл. жать серпоммешок;
сума - paper * (бумажный) пакет;
бумажный мешок - saddle * седельный вьюк, переметная сума портфель;
сумка;
ранец - gum * спортивная сумка - shopping * хозяйственная сумка - evening * вечерняя /театральная/ сумочка - blue /green/ * (историческое) портфель адвоката кошелек чемодан - Gladstone * кожаный саквояж - overnight * небольшой чемодан (для однодневной поездки) (редкое) рюкзак дипломатическая почта (тж. diplomatic *) pl мешки под глазами (тж. *s under one's eyes) ягдташ добыча охотника - he got a very poor * он почти ничего не настрелял добыча, трофеи - * of POW's was 10000 было захвачено в плен 10000 солдат и офицеров противника потери противника мешок (мера объема) - * of cement мешок цемента (=
42. 63 кг) pl (разговорное) брюки, штаны (тж. pair of *s) pl богатство, златые горы;
богачи, толстосумы;
денежный мешок pl (разговорное) множество, масса;
груды - *s of time to catch the train до поезда еще уйма времени( разговорное) увольнение - to give smb. the * выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л. (сленг) баба, бабенка, девка( разговорное) круг интересов;
призвание;
любимое занятие - jazz isn't my * джаз - это не для меня - he is in the opera * он любитель оперы настроение - the boss is in the mean * today хозяин сегодня зол как черт положение, ситуация;
дела и проблемы - we're in another * now сейчас положение изменилось;
сейчас речь идет о другом источник разочарования;
помеха, препятствие;
жалоба стиль исполнения (музыки) - he is in the soul * он исполнитель в стиле "соул" (сленг) порция наркотика;
порошок кокаина и т. п.( военное) котел, мешок вымя (зоология) сумка, мешок;
полость - honey * медовый мешок /желудок/ у пчелы (геология) полость (в горной породе) - * of ore рудный карман (горное) бумажная оболочка( взрывчатого вещества) > * and baggage со всеми пожитками > I'll send him away * and baggage я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было целиком и полностью, без остатка - a * of bones кожа да кости - a * of wind пустозвон, хвастун, пустомеля - the whole * of tricks всяческие ухищрения;
все, что только возможно - one more pull - and it's in the * еще одно усилие - и дело в шляпе - to put smb. in a * одолеть кого-л.;
он у меня в кармане - to leave smb. holding the * покинуть кого-л. в беде;
свалить на кого-л. ответственность - I was left holding the * расхлебывать кашу пришлось мне - to let the cat out of the * см. cat > to set one's * for smth. (американизм) расставлять сети, стараться захватить что-л.;
зариться на что-л. > to set one's * for the office of mayor метить на пост мэра класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п. загнать в лузу (шар) - he *ged the ball nicely он хорошо положил шар в лузу класть (убитую дичь) в ягдташ настрелять (дичи) - he *ged a hare он убил зайца (разговорное) брать без спроса;
присваивать;
захватывать - to * the best seats занять лучшие места - who's *ged my matches? кто взял мои спички? захватывать (трофеи) (военное) сбивать( самолеты) брать в плен( сленг) арестовать, схватить - *ged by the police схваченный полицией (разговорное) собирать - to * subscriptions собирать подписи - to * butterflies коллекционировать бабочек оттопыриваться;
сидеть мешком, надуваться - trousers that * at the knees брюки, которые пузырятся на коленках - his coat *s about him like a sack пальто сидит на нем мешком /висит на нем/ (морское) наполняться ветром (о парусе) вьючить, навьючивать( разговорное) увольнять, выгонять с работы( морское) сбиться с курса (театроведение) приподнять занавес жать серпомbag баллон ~ вымя ~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верное ~ жать серпом ~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я! ~ класть в мешок ~ pl мешки (под глазами) ~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить все ~ pl множество, уйма ~ мультимножество ~ оттопыриваться;
висеть мешком;
надуваться (о парусах) ~ полость (в горной породе), карман ~ разг., часто шутл. присваивать, брать без спроса ~ сбить( самолет) ~ собирать (коллекцию и т. п.) ~ убить (столько-то дичи) ~ pl разг. штаны (тж. pair of bags) ~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты~ of tricks вчт. набор хитростейto bear (или to carry) the ~ быть хозяином положения to bear (или to carry) the ~ распоряжаться деньгамиblue ~ портфель адвокатских процессовcourier's ~ курьерский мешокdorothy ~ дамская сумочка-мешочек~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить всеfowling ~ ягдташto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я!~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верноеin the bottom of the ~ в качестве крайнего средстваJiffy ~ конверт с внутренней подкладкойlate ~ почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыto make a (good) ~ (of smth.) захватить, уничтожить( что-л.)~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охотыpaper ~ бумажный пакетto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть (от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)to set one's ~ (for) амер. заигрывать( с кем-л.)vanity ~ дамская сумочка;
карманный несессер box: vanity ~ = vanity bag case: vanity ~ = vanity bag vanity: vanity = vanity bag;
Vanity Fair ярмарка тщеславияwhole ~ of tricks все без остатка whole ~ of tricks всяческие ухищрения -
3 slant
slɑ:nt
1. сущ.
1) а) наклон, склон, уклон slant of the coast ≈ наклонный берег Syn: slope
1. б) наклонное движение, косое направление a slant of light ≈ наклонный луч света on the slant on a slant Syn: inclination, obliquity
2) полигр. косая черта ( /) Phonemic transcription is usually written between slants, e.g. /mal/. ≈ Фонематическая транскрипция обычно заключается в косые скобки, например, /mal/. Syn: slash mark
3) точка зрения, мнение, отношение;
подход;
тенденция Syn: point of view, bias
1.
4) амер.;
разг. быстрый взгляд to take a slant ≈ взглянуть Syn: glance I
1.
5) амер.;
сл.;
преим. презр. узкоглазый (человек с косым разрезом глаз)
2. гл.
1) а) наклонять(ся) ;
отклонять(ся) (от прямого курса) The old house slants towards the street. ≈ Старый дом наклоняется в сторону улицы. Syn: careen
2., heel II
2., cant I
3., list II
2., slope
2., tilt I
2., tip II
2., deviate, diverge б) двигаться наклонно, под углом the sunbeam slanting through the dark window ≈ косой солнечный луч, пробивающийся сквозь темное окно
2) амер.;
разг. а) тенденциозно освещать, подавать под каким-л. углом зрения;
искажать (факты, информацию) The article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religions. ≈ Статья рассматривает как отрицательную современную популярность восточных религий. б) приспосабливать, подготавливать (для кого-л.) stories slanted toward teenagers ≈ рассказы, рассчитанные на подростков Syn: angle I
2. уклон, косина;
скос - on the * косо;
в наклонном положении - * of the eyes косой разрез глаз - * fire (военное) косоприцельный огонь наклонная плоскость;
склон (горы) ;
косой срез;
скат - a roof with a sharp * крутая крыша косой луч косая черта, "дробь" (/) (биология) культура на скошенном агаре (горное) наклонная выработка (американизм) (разговорное) точка зрения;
позиция, отношение;
подход - a * on the question подход к вопросу( американизм) (разговорное) быстрый взгляд - to take a * кинуть взгляд (американизм) (разговорное) шанс, случай( американизм) (разговорное) ехидство;
язвительный намек( американизм) тенденция (в статье) ;
направление, дух( журнала) - his articles have a humorous * его статьи написаны в юмористическом духе > a * of wind (морское) благоприятный ветер косой;
наклонный косо;
наклонно;
набок наклонять;
отклонять наклоняться;
отклоняться - his handwriting *s from left to right он пишет с наклоном вправо - to * off from the road отклониться от дороги - that picture *s to the right картина висит косо склоняться( к чему-либо) - he *s towards drinking too much он склонен к выпивке падать косо (о свете) (американизм) (разговорное) подготавливать, приспосабливать (для кого-либо) - a magazine *ed for farm readers журнал, рассчитанный на читателей-фермеров (американизм) (разговорное) необъективно представлять, передергивать( факты) - to * the news подавать факты в тенденциозном освещении (в газете) ударить косо (о пуле) ~ склон, уклон;
on the slant косо;
в наклонном положении slant амер. разг. быстрый взгляд;
to take a slant взглянуть ~ наклон ~ наклонное положение ~ наклонять(ся), отклонять(ся) ~ склон, уклон;
on the slant косо;
в наклонном положении ~ амер. тенденциозно освещать;
искажать (факты, информацию) ~ амер. разг. точка зрения, мнение, отношение;
подход;
тенденция slant амер. разг. быстрый взгляд;
to take a slant взглянуть -
4 bag
[bæg]мешок; сумка; чемодан, пакетягдташкошелекбаллонполость, карманвещипрофессия, занятие; манерамешки под глазамивымямешокбрюхо, пузо, кишкимножество, уйма, горыштаныпочтадипломатическая почтабазанепривлекательная женщинаиметь выпуклость, отвисать как мешоксбиваться с прямого курсаболтаться, свисатьбыть беременнойделать что-либо выпуклым; напихиватьраскладывать по мешкам, сумкам; копитьскладывать добычу в ягдташ; убивать дичьсграбастать, разжиться; украстьобъявлять свой собственностью; оставлять за собойувольнять, освобождать от обязанностейпрогуливать урокижать серпомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bag
-
5 bag
I1. noun1) мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; fig. рассказать, выложить все2) ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты3) баллон4) полость (в горной породе), карман5) (pl.) мешки (под глазами)6) вымя7) (pl.) множество, уйма8) (pl.) collocation штаны (тж. pair of bags)9) дипломатическая почтаin the bag = дело в шляпе; дело верноеto set one's bag (for) amer. заигрывать (с кем-л.)bag and baggage a) со всеми пожитками;б) совершенно;в) в общем, в совокупностиbag of wind amer. collocation болтун, пустозвон, хвастунlate bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыwhole bag of tricksа) всяческие ухищрения;б) все без остаткаin the bottom of the bag в качестве крайнего средстваto give smb. the bag to hold покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одолеть кого-л.to bear (или to carry)the bagа) распоряжаться деньгами;б) быть хозяином положенияto make a (good) bag of smth. захватить, уничтожить что-л.2. verb1) класть в мешок2) убить (столько-то дичи)3) сбить (самолет)4) собирать (коллекцию и т. п.)5) оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах)6) collocation oft. joc. присваивать, брать без спроса7) school slang заявлять права, кричать 'чур'; I bag!, bags I! чур я!Syn:captureIIverbжать серпом* * *(n) мешок; портфель; сумка* * *1) мешок 2) сумка; чемодан* * *[ bæg] n. мешок, сумка, кошелка, чемодан; дипломатическая почта; ягдташ; добыча; картуз; баба молота [тех.]; девка; вымя, полость, карман; баллон v. класть в мешок, брать без спроса; присваивать, сбивать, убить, собирать; оттопыриваться; висеть мешком, надуваться; заявлять права, кричать 'чур'* * *баллонвымядобычазахватыватькарманкошелекмешокнадуватьсяоттопыриватьсяполостьпустозвонсбитьсобиратьсумасумкасумкуторбаубитьуймачемоданягдташ* * *I 1. сущ. 1) а) мешок б) перен. профессия, занятие; манера в) 2) ягдташ 3) кошелек 4) баллон 5) геол. полость 6) мн. мешки под глазами 7) вымя 8) мн. множество, уйма, горы (чего бы то ни было) 9) мн.; разг. штаны 2. гл. 1) иметь выпуклость, отвисать как мешок 2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра). 3) болтаться, свисать 4) устар. быть беременной 5) делать что-л. выпуклым 6) раскладывать по мешкам II гл. жать серпом -
6 slant
1. noun1) склон, уклон; on the slant косо; в наклонном положении2) amer. collocation быстрый взгляд; to take a slant взглянуть3) amer. collocation точка зрения, мнение, отношение; подход; тенденция2. verb1) наклонять(ся), отклонять (ся)2) amer. тенденциозно освещать; искажать (факты, информацию)Syn:tip* * *(a) наклонный* * *наклон, склон, уклон* * *[slænt /slɑːnt] n. уклон, скос, наклонная плоскость, склон; точка зрения, мнение, подход; взгляд, тенденция v. наклонять, отклонять, искажать, тенденциозно освещать adj. наклонный* * *наклоненнаклоненныйнаправитьнаправлятьустремитьустремлять* * *1. сущ. 1) а) наклон б) наклонное движение, косое направление 2) полигр. косая черта ( /) 3) точка зрения, мнение 2. гл. 1) а) наклонять(ся); отклонять(ся) (от прямого курса) б) двигаться наклонно, под углом 2) амер.; разг. а) тенденциозно освещать, подавать под каким-л. углом зрения; искажать (факты, информацию) б) приспосабливать, подготавливать (для кого-л.) -
7 bag
I [bæg] 1. сущ.1) мешок; сумка; чемодан, пакетdiplomatic bag — преим. брит. специальный пакет с дипломатической почтой, не являющийся объектом таможенного контроля
late bag — почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приёма почты
deployment bag — авиа камера, чехол ( для упаковки ткани парашюта)
book bag — школьная сумка; рюкзак ( с которым ходят в школу), ранец
2)а) ягдташ, охотничья сумка (для дичи)3) кошелёк4) баллон5) геол. полость, карман6) зоол. сумка, мешок (у животных и насекомых, служащий для хранения продуктов секреции специальных желез)water bag, bag of waters — плодный пузырь
7) вымя8) ( bags) вещиto check one's bags — проверять сумки, проверять чемоданы
9) ( bags) мешки под глазами10) ( bags) преим. брит.; разг. множество, уйма, горыShe's got bags of money. — У неё денег куры не клюют.
11) ( bags) уст.; разг. штаны (особенно просторные, широкие)12) спорт. база ( в бейсболе)Syn:13) разг.; груб.а) уродина, страхолюдинаI've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. — Я никогда ещё не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В педагогическом колледже были одни страхолюдины.
б) баба, девкаYou silly old bag! — Ты, старая дура!
14) разг. любимое занятие, занятие по душеSorry, computers aren't really my bag. — Очень жаль, но компьютеры - это не моя стихия.
Activity holidays aren't my bag. — Активный отдых в выходные - это не по мне.
••in the bag — разг. дело в шляпе; дело верное
to give smb. the bag to hold — покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.
- bag of nervesto put smb. in a bag — взять верх над кем-л., одолеть кого-л.
- bag of mystery
- bag of wind
- bag and baggage
- bag job
- whole bag of tricks
- bear the bag
- carry the bag
- make a good bag of smth.
- make a bag of smth.
- give the bag 2. гл.1) иметь выпуклость, отвисать как мешок2) болтаться, свисать (как одежда, которая велика; особенно о штанах, растянутых на коленях)Coat, which bagged loosely about him. — Пальто висело на нём как на вешалке
3) делать что-л. выпуклым; напихиватьThe chest was bagged up with money. — Сундук только что не лопался от золота.
4) раскладывать по мешкам, сумкам; копитьGood husbandry bags up gold. — У хорошего хозяина прибывает денег.
I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. — Я разделся, аккуратно сложил свои вещи и приготовился отойти ко сну.
5) складывать добычу в ягдташ; убивать дичьWhat a feat - to bag a dozen head of game without missing! — Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться!
In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. — А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их.
6) сграбастать, разжиться; украстьThey bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. — Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15-дюймовых орудий.
7) разг. объявлять свой собственностью; оставлять за собой ( особенно в детской речи)I'm going to bag the best chair. — Самое лучшее кресло - моё.
I bag be Abraham Lincoln. — А я буду Авраамом Линкольном. (в игре; в роли)
8) увольнять, освобождать от обязанностей.The master told him if he did not mind his work he would bag him. — Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит.
Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. — Когда он твёрдо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой.
10) мор. сбиваться с прямого курса ( из-за неудобного ветра)II [bæg] гл.; уст. -
8 slant
[slɑːnt] 1. сущ.1)а) наклон, склон, уклонSyn:slope 1.б) наклонное движение, косое направление- on a slant
- at a slantSyn:2) косая черта, "дробь" (/)Phonemic transcription is usually written between slants, e.g. /mal/. — Фонематическая транскрипция обычно заключается в косые скобки, например, /mal/.
Syn:slash I 1. 5)3)а) точка зрения, мнение; отношение; подходto put a new slant on smth. — представить что-л. в новом свете
I saw he had a different slant on it. — Я видел, что у него было другое мнение на этот счёт.
Syn:б) тенденцияSyn:bias 1.4) амер.; разг. быстрый взглядSyn:glance I 1.5) амер.; презр. узкоглазый ( человек с косым разрезом глаз)2. гл.1)а) наклонять, отклонятьб) наклоняться; отклоняться ( от прямого курса)The old house slants towards the street. — Старый дом наклоняется в сторону улицы.
Syn:в) двигаться наклонно, под угломthe sunbeam slanting through the dark window — косой солнечный луч, пробивающийся сквозь тёмное окно
2) амер.; разг.а) тенденциозно освещать, подавать (под каким-л. углом зрения); искажать ( факты)to slant a story in favour / against smb. — преподнести историю в выгодном, невыгодном для кого-л. свете
The article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religions. — Кажется, статья написана предвзято по отношению к современной популярности восточных религий.
б) сочинять, писать в расчёте на определённый круг читателейstories slanted toward teenagers — рассказы, рассчитанные на подростков
small features on English life specially slanted for foreign papers — небольшие статьи о жизни в Англии, написанные специально для публикации в зарубежных газетах
Syn:angle I 2. -
9 swerve
swə:v
1. сущ. отклонение( от курса)
2. гл. отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону (тж. перен.) (from) to swerve from a course ≈ отклоняться от курса to swerve to the right ≈ свернуть вправо Did you see that dangerous driver, swerving from his course just when the other drivers least expected it? ≈ Вы видели этого опасного шофера, который свернул тогда, когда другие этого меньше всего ожидали. отклонение (от курса и т. п.) (математика) поворот отклоняться;
сворачивать в сторону - the road *s to the left дорога сворачивает влево - to * from the straight path отклоняться от /сбиваться с/ прямого пути - he never *s from his duty от никогда не уклоняется от исполнения своих обязанностей отклонять, заставлять отклоняться, сворачивать - to * a ball (спортивное) подрезать мяч - nothing shall * me from my opinion ничто не заставит меня изменить свое мнение( морское) рыскать (тж. * off) вилять( об автомобиле и т. п.) - the car *d to avoid knocking the boy down машина вильнула, чтобы не сбить мальчика swerve отклонение ~ отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону (тж. перен.) -
10 swerve
[swɜːv]1) Общая лексика: заставлять отклоняться, отклонение, отклониться от прямого пути, отклоняться, отклоняться от прямого пути (тж. перен.), свернуть в сторону, сворачивать, сворачивать в сторону, уклонение, уклоняться, вилять (об автомобиле и т.п.), отклонение (от курса и т.п.)2) Биология: отклоняться от прямого пути3) Морской термин: вилять рулем, рыскать4) Техника: отклоняться от курса, свернуть5) Математика: поворот6) Автомобильный термин: сгибаться7) Воздухоплавание: отклонение от курса8) Оружейное производство: перемена направления10) Табуированная лексика: практиковать прерванный половой акт, прерванный половой акт (метод предотвращения нежелательной беременности)11) Биллиард: обводка -
11 отклонение
1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)6) Sports: evasion7) Military: mistake8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander9) Bookish: declinature10) Agriculture: departure (напр. температуры)11) Chemistry: hading12) Construction: bending off, departure (от заданного положения или условий), deviation (напр. от среднего значения), imperfection (от проектной конструктивной формы сооружения), offset (пропорционального регулирования), pitch (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), throw (стрелки прибора), yaw (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в плане), yawing, inflection13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion14) Religion: turning away15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal16) Economy: declining, denial (просьбы), divergence (от нормы, стандарта), rejection (предложения, законопроекта), variance (напр. от норматива), variance (от нормы)17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)18) Statistics: deviate (от среднего значения)19) Automobile industry: misalignment, tolerance20) Architecture: set21) Astronomy: evection22) Mining: cant, wandering (скважины от заданного направления)23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)24) Polygraphy: fluctuation (от заданного режима или значения)25) Psychology: derivation (от естественного поведения), disturbance26) Information technology: concession, deactivating, drop, perturbation, rejection (запроса), runaway (параметров)27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging28) Astronautics: absolute deviation, distance, non-conformance (от требований), rejecting, tip-off30) Geophysics: peters perturbation31) Silicates: baffling32) Metrology: swing33) Coolers: fluctuation (от заданного режима или параметра)34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance35) Business: setting aside, variance37) Oil&Gas technology anomaly38) Microelectronics: bewildering39) Automation: crabbing (от заданного направления), departure (параметра от заданного значения), (расходящееся) divergence, diverting, rejection (напр. запроса), swerving40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)43) Sakhalin R: variance (от бюджета)44) Oceanography: departure (метео; от средних величин)45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)48) Aviation medicine: miss dissonance49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer50) Gold mining: deflection (запланированное или случайное изменение направления буровой скважины), wandering (скважины, жилы)51) SAP.fin. diff.53) Electrical engineering: runaway (параметра)54) Research and development: voids55) Microsoft: skew56) General subject: departure (от средних величин) -
12 от
агрегат с приводом от двигателяengine-driven unitблок индикатора отклонения от линии путиacross track display unitбоковое отклонение от курсаacross-track errorвихрь от законцовки крылаwing-tip vortexвихрь от предыдущей лопастиleading blade vortexвлияние отражения от поверхности землиground reflection effectвлияние спутной струи от воздушного винтаslipstream effectвнимание, отвлеченное от управления воздушным судномdiverted attention from operationвоздух, отбираемый от компрессораcompressor-bleed airвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise pollutionгенератор с приводом от двигателяengine-driven generatorданные, полученные от наземных службground-derived dataдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftдопустимый запас высоты от колес до порога ВППthreshold wheel clearanceдоход от перевозки грузовfreight revenueдоход от перевозки пассажировpassenger revenueдоход от перевозки срочных грузовexpress revenueдоход от эксплуатации1. operating revenue2. operating income заборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзависимость коммерческой загрузки от дальности полетаpayload versus rangeзавихрение от реактивной струиjet washзапуск от внешнего источникаstarting on external powerзащита воздушного судна от угонаaircraft hijack protectionзащита от коррозииcorrosion preventionзащита от обледенения1. ice protection2. anti-icing защита от сдвига ветромwind-shear protectionзащитное устройство от повышения частотыunderfrequency protection deviceзащищенность от шумаnoise immunityзона, свободная от помехinterference-free areaзона, свободная от препятствийobstacle free zoneиндикатор отклонения от линии путиacross track displayКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Aviation Environmental Protectionкривая зависимости коммерческой от дальности полетаpayload-range curveлинейное отклонение от курсаalong-track errorлиния ограничения отклонения от глиссадыglide slope limit lineлиния отклонения от курсаcourse curvatureмаршрут полета в направлении от вторичных радиосредствtrack from secondary radio facilityнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнагрузка от сопротивленияresisting loadнесущий винт с приводом от двигателяpower-driven rotorосвобождение от таможенных формальностейcustoms formalities clearanceосвобождение от уплаты пошлиныrelief from dutiesотбирать воздух от компрессораtap air from the compressorотдавать ручку управления от себяpush the control stickотдавать штурвал от себяpush the control columnотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course shift2. course scalloping 3. course displacement отклонение от курса полетаdeviationотклонение от линии горизонтального полетаdeviation from the level flightотклонение от линии путиacross-track displacementотклонение от прямого путиobliquityотклонение от технических условийdeparture from specificationsотклонение от установленных стандартовdeparture from the standardsотклоняться отdiverge fromотклоняться от глиссадыdeviate from the glide slopeотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateотклоняться от плана полетаdeviate from the flight planотпечаток от пневматикиtire footprintотрывать воздушное судно от земли1. unstick the aircraft2. make the aircraft airborne отрываться от земли1. come clear of the ground2. get off отступать от установленных правилdepart from the rulesпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorполет в направлении от станцииflight outbound the stationполоса, свободная от препятствийclearwayпомехи от авиационных объектовaviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных средств связиair clutterпомехи от давленияpressure disturbanceпомехи от системы зажиганияignition noiseпомехи от смежного каналаadjacent channel interferenceпотери от тренияdrag penaltiesпреждевременный отрыв от землиpremature liftoffрадиолокационное отражение от поверхности моряradar sea echoрадиолокационное отражение от поверхности сушиradar terrain echoразворот с креном от центра разворотаoutside turnраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise annoyanceрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрасстояние от воздушного судна до объекта на землеair-to-ground distanceрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreсигнал отклонения от глиссады1. glide slope error2. off-slope signal сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследы от шариковball indentationsс приводом от двигателяpower-operatedтурбина с приводом от выхлопных газовpower recovery turbineтурбина с приводом от набегающего потокаram-air turbineудостоверение об освобождении от уплаты пошлиныtax clearance certificateуказатель отклонения от глиссадыglide slope pointerуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отклонения от маршрутаoff-track indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationусилие на органах управления от автомата загрузкиartificial feelфланец отбора воздуха от двигателяengine air bleed flangeшкала отклонения от глиссадыglide slope deviation scaleшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшум от несущего винтаmain rotor noiseшум от системы кондиционированияenvironment control system noiseшум от системы увеличения подъемной силыaugmented lift system noiseэлерон с жестким управлением от штурвалаmanual aileronэлерон с приводом от гидроусилителяpowered aileronэмиссия от двигателейengine emission -
13 отклонение
отклонение сущ1. bend2. swerve (от курса полета) абсолютное отклонениеabsolute deviationазимутальное отклонениеazimuth deviationблок индикатора отклонения от линии путиacross track display unitбоковое отклонение1. lateral deviation2. lateral error 3. displacement error 4. lateral divergence боковое отклонение от курсаacross-track errorвеличина отклоненияdeviation rateвертикальное отклонениеvertical displacementвнезапное отклонение воздушного суднаaircraft sudden swerveвычислитель боковых отклоненийlateral computerдиапазон отклоненияrange of motionдиапазон отклонения закрылковflap-deflection rangeдиапазон отклонения триммераtrimmer rangeдиапазон отклонения элеронаaileron rangeиндикатор отклонения от линии путиacross track displayистинное отклонениеtrue deviationлинейное отклонение от курсаalong-track errorлиния ограничения отклонения от глиссадыglide slope limit lineлиния отклонения от курсаcourse curvatureмеханизм ограничения отклонения руля направленияrudder limit stop actuatorнесинхронность отклонения закрылковflaps disagreementответное отклонениеresponse deviationотклонение, вызванное действием силы тяжестиgravity deflectionотклонение закрылковflaps motionотклонение лучаbeam bendотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course scalloping2. course displacement 3. course shift отклонение от курса полетаdeviationотклонение от линии горизонтального полетаdeviation from the level flightотклонение от линии путиacross-track displacementотклонение от прямого путиobliquityотклонение от технических условийdeparture from specificationsотклонение от установленных стандартовdeparture from the standardsотклонение поверхности управленияcontrol surface deflectionотклонение по дальностиrange deviationотклонение по кренуbank displacementпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorперечень допустимых отклонений конфигурацииconfiguration deviation listполет с отклонениемdiverted flightполное отклонение стрелкиfull-scale pointer deflectionпреднамеренное отклонение воздушного суднаaircraft intentional swerveпредупреждение об отклоненииdeviation warningприборная погрешность отклоненияindicated displacement errorрадиальное отклонениеradial displacement errorрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceреагировать на отклонение рулейrespond to controlsреакция на отклонениеresponse to deflectionрезкое отклонениеkickрыскание, вызываемое отклонением элероновaileron yawсамопроизвольное отклонениеrunwayсигнал отклонения от глиссады1. glide slope error2. off-slope signal сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсистема ограничения отклонения руля направленияrudder limiting systemсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemсистема управления отклонением реактивной струиjet deviation control systemскорость изменения бокового отклоненияcrosstrack distance change rateскорость отклонения закрылковrate of flaps motionслучайное отклонениеinadvertent deviationсуммарное отклонениеoverall deviationтаблица поправок отклонений гироскопаgyro graphугловое отклонение1. angular deviation2. angular deflection 3. angular movement угловое отклонение соплаnozzle pitch angle variationугол отклонения1. deflection angle2. angle of deviation 3. squint angle угол отклонения закрылковflaps angleугол отклонения потокаairflow angleугол отклонения руляcontrol surface angleуказатель отклоненияdeviation indicatorуказатель отклонения от глиссадыglide slope pointerуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отклонения от маршрутаoff-track indicatorуказатель отклонения триммераtrim tab indicatorуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationуправление по угловому отклонениюangular position controlфиксировать отклонениеsense(от курса) чувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityшкала отклонения от глиссадыglide slope deviation scaleшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleэлерон с дифференциальным отклонениемdifferential aileron -
14 deflect
verb1) отклонять(ся) от прямого направления2) преломлять(ся)Syn:bounce* * *(v) изменять направление; менять; наводить; отклонить; отклониться; отклонять; отклоняться; преломлять* * ** * *[de·flect || dɪ'flekt] v. отклонять, отклонять от прямого направления, преломлять* * ** * *1. гл. 1) отклонять(ся) от прямого направления (from); изменить направление; отклонить от курса 2) менять 3) физ. преломлять(ся) 2. прил. отклоненный, отогнутый -
15 deviation
[ˌdiːvɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: девиация, загиб, отклонение, отклонение курса, отклонение от договорённого рейса, отступление, отход, уклон, уклонение, девиация (отклонение от курса)2) Авиация: отклонение от курса полёта4) Медицина: смещение, отклонение (от нормы)5) Военный термин: ошибка, девиация (магнитного компаса)6) Техника: направление отклонения, расхождение, сдвиг, уход (регулируемой величины), уклонение (от заданной величины)7) Сельское хозяйство: отступление от нормы8) Строительство: неточность изготовления, отклонение оси скважины от вертикали, погрешность, отклонение (напр. от среднего значения)9) Математика: аберрация, девиационный, дисперсия, колебание, отклоняемость, разница, отклонение (of, from)10) Юридический термин: отклонение судна от прямого пути следования11) Автомобильный термин: отвод12) Дипломатический термин: отклонение (от среднего значения), политический уклон13) Оптика: излом, изменение, угол девиации, отступление (от технических условий)14) Нефть: искривление (ствола скважины), линейная величина отклонения скважины (в проекции на горизонтальную плоскость)15) Генетика: отклонение индивидуального развития16) Рыбоводство: отклонение от курса17) Картография: девиация компаса, искажение, отклонение магнитной стрелки, преломление18) Геофизика: снос19) Деловая лексика: отклонение от договорного рейса20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ответвление, альтернативное проектное решение (alternative design solution)22) Сахалин Р: отклонение ствола скважины24) Кабельные производство: отклонение (величины)25) юр.Н.П. уклонение в сторону, отступление (e.g., from a rule or principle)26) Макаров: девиация магнитной стрелки, девиация частоты, изменение направления, увод, отклонение (величины), отклонение (от технических условий, стандартов и т.п.), отступление (от технических условий, стандартов и т.п.)27) Нефть и газ: девиация скважины, искривление скважины, отклонение скважины28) Газовые турбины: отклонение (потока), угол отставания потока -
16 deflect
dɪˈflekt
1. гл.
1) отклонять(ся) от прямого направления (from) ;
изменить направление;
отклонить от курса Oersted discovered that an electric current would deflect a magnetic needle. ≈ Эрстед открыл воздействие электричества на отклонение магнитной стрелки. This special metal shield will deflect a bullet from its course. ≈ Этот специальный металлический щит изменит траекторию пули. Syn: bounce
2) менять( о поведении, образе действия и т. п.) to deflect the judgment ≈ изменить приговор to deflect the state policy ≈ изменить государственную политику
3) физ. преломлять(ся) ∙ deflect from
2. прил. отклоненный, отогнутый;
искривленный;
изогнутый;
загнутый Syn: deflected, bent aside отклонять (от прямого направления) ;
изменять направление( чего-л.) - to * a magnetic needle отклонять магнитную стрелку - to * a stream отвести ручей - to * a well изменить направление скважины - to * smb.'s thoughts from smth. отвлечь чьи-л. мысли от чего-л. отклоняться - to * to the right отклоняться вправо (оптика) преломлять менять (тему разговора и т. п.) - to * smb.'s judgement заставить кого-л. изменить свое мнение - nothing could * his purpose он неуклонно шел к цели (военное) наводить (орудие) deflect отклонять(ся) от прямого направления ~ преломлять(ся) -
17 swerve
1. nounотклонение2. verbотклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону (тж. перен.)* * *1 (n) отклонение; поворот2 (v) заставлять отклоняться; отклонить; отклониться; отклонять; отклоняться; рыскать; сворачивать в сторону* * ** * *[swɜrv /swɜːv] n. отклонение, отклонение в сторону, поворот v. отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону* * *отклонениеотклоненияуклонениеуклонения* * *1. сущ. отклонение (от курса) 2. гл. 1) отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону тж. перен.; отклонять, сворачивать (from) 2) бродить -
18 метод
method; (способ, манера) manner, mode, way, means; (подход) approach; (процедура, порядок) procedure -
19 deflection
dɪˈflekʃən сущ.
1) отклонение( дороги и т. п. от прямой линии;
тж. о нематериальных вещах) The type of religion it has produced is a deflection from simplicity. ≈ Вид религии, который был этим создан, это отклонение от простоты. Syn: deviation
2) отклонение стрелки( приборов)
3) мор. отклонение ( корабля от курса)
4) оптика преломление
3) электр. склонение( магнитной стрелки)
4) воен. угол горизонтальной наводки;
угломер основного орудия;
поправка;
упреждение
5) тех. провес, прогиб отклонение от прямого направления - * angle, angle of * угол отклонения - * coefficient /factor/ коэффициент отклонения - beam * отклонение луча - * under load проседание /деформация/ под нагрузкой - * of the coast southward отклонение (линии) берега к югу( морское) отклонение склонение( магнитной стрелки) ;
отклонение (стрелки прибора) (оптика) преломление (военное) угол горизонтальной наводки;
поправка (прицела) ;
упреждение (военное) угломер основного орудия (техническое) прогиб, провес;
стрела прогиба или провеса deflection отклонение от прямого направления ~ опт. преломление ~ тех. прогиб, провес ~ склонение магнитной стрелки;
отклонение стрелки (приборов) ~ воен. угол горизонтальной наводки;
угломер основного орудия;
поправка;
упреждение deflexion: deflexion =deflectionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deflection
-
20 deflection
noun1) отклонение от прямого направления2) склонение магнитной стрелки; отклонение стрелки (приборов)3) mil. угол горизонтальной наводки; угломер основного орудия; поправка; упреждение4) tech. прогиб, провес;5) opt. преломление* * *(n) отклонение; отклонение от прямого направления; поправка; преломление; провес; прогиб; угломер основного орудия; угол горизонтальной наводки; упреждение* * ** * *[de'flec·tion || -ekʃn] n. отклонение, девиация, отклонение стрелки; поправка, упреждение, прогиб, провес* * *отклонениеотклоненияпоправкапровесуклонениеуклоненияупреждение* * *1) отклонение 2) отклонение стрелки (приборов) 3) мор. отклонение (корабля от курса) 4) оптика преломление
См. также в других словарях:
ВИЛЯТЬ — рыскать, кидаться из стороны в сторону, уклоняться от прямого пути туда и сюда. Вилять рулем (Swerve, yaw) неаккуратно править, часто перекладывать руль. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
Шеклтон, Эрнест — Эрнест Генри Шеклтон Ernest Henry Shackleton … Википедия
Имперская трансантарктическая экспедиция — Экспедиционное судно «Эндьюранс» под парусами. Фронтиспис книги Шеклтона «Юг» (1919) Страна … Википедия
Россия. Политический отдел и финансы: Финансовое хозяйство — 1) Древнейший период. Содержание князя, военные предприятия, примитивное управление и суд как главнейшая составная часть последнего были единственными коллективными потребностями древнейших русских политических союзов. Удовлетворение этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… … Энциклопедия инвестора
Денежно-кредитная политика — (Monetary policy) Понятие денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Информация о понятии денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Приток капитала — (Cash inflow) Приток капитала это поступление денежных средств в экономику страны от иностранных источников Приток капитала и его влияние на экономику государства, роль иностранных инвестиций в национальных экономиках стран, ввоз и вывоз… … Энциклопедия инвестора
Нетарифные методы регулирования внешнеэкономической деятельности — Нетарифные методы регулирования внешнеэкономической деятельности совокупность методов государственного регулирования внешнеэкономической деятельности, имеющих целью воздействие на процессы в сфере внешнеэкономической деятельности, но не… … Википедия
Европейский центральный банк — (European Central Bank) Европейский центральный банк – это крупнейшее международное кредитно банковкое учреждение государств Евросоюза и Зоны Евро Структура и фкункции Европейского Центрального банка, Европейская система центральных банков,… … Энциклопедия инвестора